君が代は、ヘブライ語と日本語に通じた人が10世紀に詠んだ和歌です。
他にも日本語では意味不明だが、ヘブライ語で読むと意味が分かる歌に
「カゴメの歌」があります。イスラエルの失われた10士族は何度にも渡り、
日本人の精神性に感銘を受けて日本人に同化しています。この事はネットを
検索しても出てきません。日本人=ユダヤ人であるという事が知られると
不味い勢力がいるんです。日本語はヘブライ語と共通の言語が多いです。
また、ウバイト人がそれ以前にメソポタミアから日本とケルト(スコットランド)に
やって来て同化しています。こういう事が知られると不味いんです。
ポスト
新しいポストを表示
会話
あなたがリポストしました
橋広バロン幸之助🇯🇵MJGA💫
@hasibiro_maga
絶対に学校が教えない本当の国歌
ヘブライ語の君が代 歌詞の意味
立ち上がれ
シオンの民
神に選ばれし者
喜べ、人類を救う民として
神の予言が成就する
全地で語り鳴り響け
#君が代
絶対に学校が教えない本当の国歌
— 橋広バロン幸之助🇯🇵MJGA💫 (@hasibiro_maga) 2025年10月2日
ヘブライ語の君が代 歌詞の意味
立ち上がれ
シオンの民
神に選ばれし者
喜べ、人類を救う民として
神の予言が成就する
全地で語り鳴り響け#君が代 https://t.co/iX0MgDNdyw pic.twitter.com/oOq15YxlDQ
午後4:07 · 2025年10月2日
·
28.6万
件の表示
ポスト
新しいポストを表示
会話
橋広バロン幸之助🇯🇵MJGA💫
@hasibiro_maga
日本語、ヘブライ語
ヤマト大和=ヤゥマト(神の民)
サムライ侍=シャムライ(守る者)
午後3:55 · 2025年10月2日
·
29万
件の表示
スレッドはこちらからどうぞ
https://x.com/hasibiro_maga/status/1973646054269788176
スレッドの中は賛否両論。すぐに陰謀瘻だ的な事を言う人も多々あいます。
コロナのウソもワクチンのウソも未だに信じている人たちでしょう。
続:レプティリアンとドアコニアンと人間の歴史より。
これは君が代だけではなくカゴメの唄も同じです。
日本語には古代ヘブライ語で発音すると意味をなす
例えばワッショイというような言葉があり深いです。
カゴメの歌を古代ヘブライ語で歌うと、
かごめかごめ カゴ・メー カゴ・メー
→誰が守るのか誰が守るのか
籠の中の鳥は カグ・ノェ・ナカノ・トリー
→硬く封じられ安置されている物を取り出せ
いついつでやる イツィ・イツィ・ディ・ユゥー
→契約の箱に納められた
夜明けの晩に ヤ・アカ・バニティ
→神器を取り除き、代わりにつくった
鶴と亀がすべった ツルト・カメ・スーべシーダ
→お守りの形をしたものを
後ろの正面だあれ ウーシラッ・ショーメン・ダラ
→荒地に水を引いて貯水し、その地を聖地として
統治せよ
という意味になります。
私には何となく四国の剣山の風景の事を暗号化して
歌にしたようにも感じられます。
淡路島に辿り着いた一団がその後、淡路島から
四国に入り剣山にアークを隠してコミュニティー
を切り拓いていきます。
淡路島の諭鶴羽神社や剣山には祇園祭と同じ日に
麓から山頂までお神輿を担ぎ登る風習があります。
お神輿とはアークのレプリカです。
ですから大多数の日本人は知らず知らずのうちに
アークのレプリカであるお神輿を見ていますから
無意識にアークの形を知っている事になります。
国歌君が代を古代ヘブライ語で発音すると、
君が代は クム・ガ・ヨワ
→立ち上がる
千代に八千代に チヨニ・ヤッテヨニ
→シオンの民
さざれ サッ・サリード
→神の選民
石の イシュ
→人類の救い
巌となりて イワ・オト・ナリャタ
→人類が救われ神の預言が成就した
苔のむすまで コカム・厶ーシュマッテ
→全地あまねく述べ伝えよ
という意味になります。