Trumpとはカードの切り札の事であって、日本語のトランプとは意味が違います。
日本でいうトランプとは英語では Card or Cards と言います。
トランプは本当に切り札です。
日本も明治維新というロスチャイルドによる侵略されて、詐欺システムを導入されて、
搾取・奴隷社会になった。日本政府は「株式会社日本政府」という法人です。
株式会社に税金を払う必要はない。銀行などのローンも詐欺、違法なシステム。
何もかも裏で操っているDeep Stae という闇の組織による搾取・詐欺・奴隷社会だ。
日本もDSからの盗まれた分を取り戻そう。
アメリかは変わり始めています。アメリカ人は覚醒したからです。
日本人も覚醒して、日本を根底から変えて、愛と調和の世界を取り戻そう。
Yoshiaki Satoさんのフェイスブック投稿より
1日 ·
【トランプ大統領就任演説2025名言集】
ポジティブな「復活」「復帰」「帰還」「奪還」を表す表現
〜 BACK /RE- /AGAINを含む表現〜
BRING BACK(元のところに連れて来る → 持って来る;取り返す/取り戻す/連れ戻す)
✅大統領令により政府検閲を停止し、表現の自由を「回復する」
I also will sign an executive order to immediately stop all government censorship and BRING BACK free speech to America.
✅あらゆる人種、宗教、信条の国民に希望と繁栄と安全と平和を「取り戻す」
We will move with purpose and speed to BRING BACK hope, prosperity, safety, and peace for citizens of every race, religion, color, and creed.
✅都市に法と秩序を「取り戻す」
And we are going to BRING law and order BACK to our cities.
✅危殆に瀕した国家の繁栄を「取り戻し」アメリカを再び偉大な国にする
In recent years, our nation has suffered greatly. But we are going to BRING it BACK and make it great again, greater than ever before.
GIVE BACK(所有者のもとへ返す)
✅選挙戦は裏切り逆転させ、人々に信頼と富と民主主義と自由を「返す」べく委任された戦だった
My recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible betrayal and all of these many betrayals that have taken place and to GIVE the people BACK their faith, their wealth, their democracy, and, indeed, their freedom.
COMEBACK(カムバック、復活)
✅私がこのような政治的復活を成し遂げるのは不可能だと多くの人が考えていた
Many people thought it was impossible for me to stage such a historic political COMEBACK.
RESTORE(回復/復活)
✅米政府の高潔性、有能性、忠実性を即座に「回復させる」
And we will immediately RESTORE the integrity, competency, and loyalty of America’s government.
✅政府効率省により政府に有能さと効率を「取り戻す」
To RESTORE competence and effectiveness to our federal government, my administration will establish the brand-new Department of Government Efficiency.
✅公正で平等で偏向のない正義を「回復させる」
Under my leadership, we will RESTORE fair, equal, and impartial justice under the constitutional rule of law.
✅マッキンリー山の呼称を「復活させる」
[W]e will RESTORE the name of a great president, William McKinley, to Mount McKinley, where it should be and where it belongs.
✅アメリカに未来繁栄の約束を「取り戻す」
With your help, we will RESTORE America promise and we will rebuild the nation that we love — and we love it so much.
RESTORE(回復)/RECLAIM(奪還)/REBALANCE(均衡を取り戻す)
✅主権は「奪還」され、安全は「回復」され、正義の天秤は「均衡を修正される」
Our sovereignty will be RECLAIMED. Our safety will be RESTORED. The scales of justice will be REBALANCED.
RESTORATION(復興)/REVOLUTION(革命←再びreの進化 evolution)
✅大統領令発令により、常識の「革命」を行い、アメリカを「復興」させる
Today, I will sign a series of historic executive orders. With these actions, we will begin the complete RESTORATION of America and the REVOLUTION of common sense. It’s all about common sense.
REINSTATE(元の状態に戻す re - in - state)
✅移民政策で”メキシコに留まろう”政策「再導入」
We will REINSTATE my Remain in Mexico policy.
REINSTATE(復職させる)/BACK PAY(遡っての支払い;補償)
✅ワクチン拒否失職兵を「復職させる」
This week, I will REINSTATE any service members who were unjustly expelled from our military for objecting to the COVID vaccine mandate with full BACK PAY.
RETURN(向きを変えて戻る→復帰する/戻ってくる/送り返す)
✅大統領職「復帰」にあたり国家的成功の新時代開幕を楽観的に確信している
I RETURN to the presidency confident and optimistic that we are at the start of a thrilling new era of national success.
✅国家的な結束が「回復しつつ」あり、自信と誇りも高まっている
National unity is now RETURNING to America, and confidence and pride is soaring like never before.
✅数百万単位の不法移民を祖国へ「送還する」
All illegal entry will immediately be halted, and we will begin the process of RETURNING millions and millions of criminal aliens back to the places from which they came.
AGAIN /ONCE AGAIN(メッセージ:世界に冠たる大国アメリカよ再び甦れ!)
✅石油とガスの積極利用で、アメリカを「再び」豊かな国に
We will be a rich nation AGAIN, and it is that liquid gold under our feet that will help to do it.
✅自動車生産高を数年前には想像不能だったレベルまで「回復」させる
We will build automobiles in America AGAIN at a rate that nobody could have dreamt possible just a few years ago.
✅世界がかつて見たことのない軍備「再増強」を行う
Like in 2017, we will AGAIN build the strongest military the world has ever seen.
✅勇気と活気と活力で最大の文明国家として、「今一度」立ちあがろう
Above all, my message to Americans today is that it is time for us to ONCE AGAIN act with courage, vigor, and the vitality of history’s greatest civilization.
✅「再び」アメリカを成長途上(富・領土・都市・期待)の国家とみなそう
The United States will ONCE AGAIN consider itself a growing nation — one that increases our wealth, expands our territory, builds our cities, raises our expectations, and carries our flag into new and beautiful horizons.
✅アメリカは「再び」世界から尊敬され賞賛される国となる
America will be respected AGAIN and admired AGAIN, including by people of religion, faith, and goodwill.
✅アメリカは「再び」工業国となる(石油とガスの積極利用)
America will be a manufacturing nation ONCE AGAIN, and we have something that no other manufacturing nation will ever have — the largest amount of oil and gas of any country on earth — and we are going to use it.
✅危殆に瀕した国家の繁栄を取り戻し、アメリカを再び偉大な国にする(MAGA)
In recent years, our nation has suffered greatly. But we are going to bring it back and MAKE IT GREAT AGAIN, greater than ever before.
MAKE IT GREAT AGAIN = MAKE AMERICA GREAT AGAIN = MAGA